Hajnrih Hajne

  • Odgovora: 4

0 članova i 1 gost pregledaju ovu temu.

*

Van mreže lidija

  • *
  • 60
  • 0
  • Pol: Žensko
Hajnrih Hajne
« poslato: 20:14:24, 17.Sep.2009. »
Hajnrih Hajne (Heinrich Heine) (rođen 13. decembra 1797 u Dizeldorfu, † 17. februara 1856. u Parizu) je bio jedan od najvećih nemačkih liričara XIX veka. Zbog naprednih pogleda dela su mu za života bila zabranjivana u Nemačkoj, a kako je bio jevrejskog porekla, zabrana je bila obnovljena i u doba nacizma. Kao pesnik, osećajan, duhovit, smeo i borben. On je pesnik "svetskog bola", ali i raskida sa romantikom. On je najviše prevođen strani pesnik na području bivše SFRJ.

Značajnija dela - pesme:

* Knjiga pesama (1827), koja sadrži čuveni Lirski intermeco, Nemačka, jedna zimska bajka (1844)
* Politička satira: Ata Trol (1841-46)
* Putopisi: Slike s putovanja (1826-31) i dr.


 


*

Van mreže lidija

  • *
  • 60
  • 0
  • Pol: Žensko
Odg: Hajnrih Hajne
« Odgovor #1 poslato: 20:15:01, 17.Sep.2009. »
Čemu ta jedina suza?

Čemu ta jedina suza?
Samo mi pogledu smeta.
U mom je ostala oku
Od starijeh, prošlijeh ljeta.

Mnoge joj sestrice sjajne
Tako zginuše redom.
Zginuše u noć i vjetar
S radosti mojom i bijedom.

Zginuše kao i magla
I plave zvijezdice tako,
Uz koje sam radosno pjev'o,
Uz koje sam jadovno plak'o.


Imas biser


Imas biser, dijamante
I sve za čim svijet uzdise;
Ti najljepse oči imas -
Moja mila, sto zelis vise?
Tvoje mile, divne oči
Iz srca mi izmamise
Bezbrojne i vječne pjesme -
Moja mila, sta zelis vise?
Tvoje mile, divne oči
Mnogim bolom mene bise;
Ti me njima upropasti -
Moja mila, sto zelis vise?
 

*

Van mreže miss80

  • *****
    Počasni član
  • 5 001
  • 3
  • Pol: Žensko
Odg: Hajnrih Hajne
« Odgovor #2 poslato: 22:33:03, 17.Sep.2009. »
A pričati o Hajnrihu Hajneu a ne pomenuti Lorelaj je nemoguće.
Onog dana kada sam čula ovu pesmu na nemačkom pomislila sam kako i taj jezik može biti melodičan,iako tako ne deluje.Uživajte!

Lorelaj

Ja ne znam šta treba da znaci
Ta tako tugujem,
O nekoj starinskoj prici
Jednako umujem.
Tu mirno protice Rajna,
Hladno je, hvata se mrak!
Na vrhu brega igra
Poslednji suncev zrak.
A na tom bregu se vidi
lepote devojke stas;
Ona sva u zlatu blista,
I zlatnu cešlja vlas.
Sa zlatnim cešlja je cešljem,
I peva još uz to,
A glas od pesme zvuci
Silno i cudesno.
Ladara u malom cunu
Njen divlji zanosni ton;
Na stene ne gleda dole,
Bec gore gleda on.
I sad ladaru i camcu
Ja mislim da je kraj:
A sve to sa svojom pesmom
Ucini Lorelaj.

 

*

Van mreže lidija

  • *
  • 60
  • 0
  • Pol: Žensko
Odg: Hajnrih Hajne
« Odgovor #3 poslato: 22:48:46, 17.Sep.2009. »
Mnogo mi se svidja njegov nacin pisanja :)
 

*

Van mreže Una

  • **
  • 105
  • 0
  • Pol: Žensko
Odg: Hajnrih Hajne
« Odgovor #4 poslato: 23:03:13, 31.Jan.2010. »
Azra

Kraj tanana šadrvana
Gdje žubori voda živa
Šetala se svakog dana,
Sultanova ćerka mila.

Svako veče jedno ropče
stajalo kraj šadrvana,
Kako vrijeme prolazilo;
Sve je bljeđe, bljeđe bilo.

Pitala ga jednog dana
Sultanova ćerka mila:
"Kazuj robe, odakle si,
iz plemena kojega si?"

"Ja se zovem El Muhamed
iz plemena starih Azra
Što za ljubav glavu gube
I umiru kada ljube."
 
 




 

Brzi odgovor Vam omogućava da pošaljete poruku bez učitavanja nove stranice.

Upozorenje: u ovoj temi nije pisano već više od 365 dana.
Ukoliko niste sigurni da želite da odgovorite, razmislite o pokretanju nove teme.


Maksimum znakova 20000; preostalih znakova: 20000